更新日:1998年11月21日

どうしてゴビンダラって言うんですか?

とある時、聞かれました。
「つすむらさん、どうしてゴビンダラって言う(発音する)んですか?」
「えっ。。。。。。。。。。」

アルファベットで表記すると、「Govinda」。。。。あっれーーー?
ゴビンダ、ゴヴィンダ、ゴォービンダ、ゴビンダー。
なぜだっ。なぜなんだー。

あれかな。インドでは「er」の発音が「−る」とかに聞こえるし。。
でも、その「R」もない。。ガーン。

そもそもいつから僕はゴビンダラと言ってるのだろう。わからんっ。
だが、テレビとかでは「ゴビンダラ」って聞こえるのです。
正確には、ゴ、ビィンダァラッに近いでしょうか。
「ラ」が自然についてくる感じだが、「ダ」で切っちゃうとさみしいのです。
「ゴビンダがね、」というより「ゴビンダラがね、」という方が自然な。。え、私だけですか?

あれ、違うかな、どうして、どうして???
不思議と「ゴビンダラ」と聞こえるのは、耳がおかしいのだろうか。。
いやっ、僕は「ゴビンダラ」と聞こえるのだ!聞こえるから仕方あるまいっ。
という事で、表題を代えさせて頂きます。



ご注意:それでも僕は「ゴビンダラ」でゆく!(笑)

「ご注意 」:
当頁におけるつすむらの「Govinda」の日本語表記は「ゴビンダラ」となっております。
この表記は、一部で誤解を招きかねない場合もありますので、ゴォービンダ、ゴビンダ等のオプションも同時にご留意の程よろしくお願いします;;;;
暫定的に、「ゴビンダラ」は「ちっご弁」とさせて頂きます(笑)
他にもいっぱいあるでしょうが、「ゴビンダラ」程、偏ってはいないと思いますので、ご安心下さい(1998年11月時認識;;)

おそらく、Govindaご本人とそのご家族からのクレームが来るまで変えません!。。と思います。
おお、クレーム来ないかなあ。。

。。。いやぁ、いいかげんでごめんなさい。プロでなくてえがった。。。

いずれにしても、こりゃあ、それぞれの方々がインドに行って、あなたのそのお耳で確かめねばなりませんね!
そして是非、あなた自身の答えを見つけてみて下さい(笑)
是非!

「ちっご弁」のインド映画ファンっているのかな。。。。


つづく。

P.S. アイシュワラ ライとか。< リクシャワラじゃないんからっ;;アイシュワリャ、リヤ、リア??ああゴメンなさい;;


[メインの頁]へ

ご意見、ご感想は こちらまでよろしくお願いします。
[ インド映画を ]
見に行こう!